|
Kitab aləmində yeniliklər!
MOSKVADA BEYNƏLXALQ KİTAB SƏRGİ–YARMARKASI AÇILMIŞDIR
Sentyabrın 3-də Moskvada Rusiya kitab naşirlərinin iri forumu – XXI Moskva
beynəlxalq kitab sərgi-yarmarkası açılmışdır.
Sərgi-yarmarka ənənəvi olaraq Ümumrusiya Sərgi Mərkəzində (ÜSM) keçirilir.
Sərginin ekspozisiyası çox böyükdür: burada 180 mindən çox yeni kitab, 2,5
mindən çox nəşriyyatın və digər təşkilatların nümayəndələri və 300-ə yaxın
qonaq, o cümlədən MDB-dən və Baltikyanı ölkələrdən qonaqlar iştirak edirlər.
Təşkilatçılar bildirmişlər ki, sərgi çərçivəsində kitab nəşri işinə həsr
edilmiş müxtəlif “dəyirmi masa”lar və seminarlar keçiriləcəkdir. Qiraət
həvəskarlarını bir çox tanınmış əcnəbi yazıçılarla görüşlər gözləyir.
Sərgidə müxtəlif ədəbi müsabiqələrin laureatları elan ediləcək və “İlin
kitabı-2008”, “Kitab sənəti”, “Mənim ailə kitabxanam” və digər müsabiqələrin
qaliblərini mükafatlandırma mərasimləri keçiriləcəkdir.
"Dünya ədəbiyyatı kitabxanası"
Dünya ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələrinin əsərlərindən ibarət 150
cildlik "Dünya ədəbiyyatı kitabxanası"na daxil olunmuş əsərlərin yeni
təsdiqlənmiş siyahısı:
I. Klassik dünya ədəbiyyatı
1. Aleksandr Puşkin. Seçilmiş əsərləri
2. Anton Çexov. Seçilmiş əsərləri
3. Artur Konan Doyl. Əsərləri
4. Cek London. “Martin İden”
5. Con Milton. Seçilmiş əsərləri
6. Conatan Svift. “Qulliverin səyahəti”
7. Çarlz Dikkens. “Oliver Tvistin macəraları”
8. Daniel Defo. “Robinzon Kruzo”
9. Edqar Allan Po. Seçilmiş əsərləri
10. Emil Zolya. Seçilmiş əsərləri
11. Fenimor Kuper. Əsərləri
12. Fransua Rable. “Qarqantua və Pantaqruel”
13. Fridrix Şiller. Seçilmiş əsərləri
14. Fyodor Dostoyevski. Seçilmiş əsərləri, I cild
15. Fyodor Dostoyevski. Seçilmiş əsərləri, II cild
16. Fyodor Dostoyevski. Seçilmiş əsərləri, III cild
17. Gi de Mopassan. Seçilmiş əsərləri
18. Henrix Heyne. Seçilmiş əsərləri
19. Herman Melvil. Seçilmiş əsərləri
20. Homer. “İliada”
21. Homer. “Odisseya”
22. Jül Vern. Seçilmiş əsərləri
23. İohan Volfqanq Gete. Əsərləri
24. Qustav Flober. Əsərləri
25. Lev Tolstoy. Seçilmiş əsərləri, I cild
26. Lev Tolstoy. Seçilmiş əsərləri, II cild
27. Lev Tolstoy. Seçilmiş əsərləri, III cild
28. Mark Tven. Seçilmiş əsərləri
29. Mayn Rid. Seçilmiş əsərləri
30. Migel de Servantes. “Lamançlı Don Kixot”
31. Nikolay Qoqol. Seçilmiş əsərləri
32. O’Henri. Seçilmiş əsərləri
33. Onore de Balzak. Seçilmiş əsərləri
34. Oskar Uayld. Seçilmiş əsərləri
35. Prosper Merime. Seçilmiş əsərləri
36. Redyard Kiplinq. Seçilmiş əsərləri
37. Robert Stivenson. Seçilmiş əsərləri
38. Sədi Şirazi. “Gülüstan”, “Bustan”
39. Stendal. Seçilmiş əsərləri
40. Valter Skott. Seçilmiş əsərləri
41. Viktor Hüqo. Seçilmiş əsərləri, I cild
42. Viktor Hüqo. Seçilmiş əsərləri, II cild
43. Viktor Hüqo. Seçilmiş əsərləri, III cild
44. Vilyam Şekspir. Seçilmiş əsərləri
45. Yunus Əmrə. Əsərləri
II. Müasir dünya ədəbiyyatı
46. Akutaqava Rünoske. Seçilmiş əsərləri
47. Aqata Kristi. Seçilmiş əsərləri
48. Andre Morua. Seçilmiş əsərləri
49. Andrey Platonov. Seçilmiş əsərləri
50. Antuan Ekzüperi. Seçilmiş əsərləri
51. Artur Miller. Seçilmiş əsərləri
52. Ayzek Azimov. Seçilmiş əsərləri
53. Bertolt Brext. Seçilmiş əsərləri
54. Cerom Selincer. Seçilmiş əsərləri
55. Con Apdayk. Seçilmiş əsərləri
56. Con Faulz. Seçilmiş əsərləri
57. Corc Oruel. Seçilmiş əsərləri
58. Çingiz Aytmatov. Seçilmiş əsərləri
59. Erix Mariya Remark. Seçilmiş əsərləri
60. Ernest Seton-Tompson. Seçilmiş əsərləri
61. Frans Kafka. Seçilmiş əsərləri
62. Fransuaza Saqan. Seçilmiş əsərləri
63. Frensis Skott Fitscerald. Seçilmiş əsərləri
64. Fridrix Dürrenmatt. Seçilmiş əsərləri
65. Henrix Mann. Seçilmiş əsərləri
66. Herbert Uells. Seçilmiş əsərləri
67. Xorxe Luis Borxes. Seçilmiş əsərləri
68. Xulio Kortasar. Seçilmiş əsərləri
69. Jorj Simenon. Seçilmiş əsərləri
70. Jorji Amadu. Seçilmiş əsərləri
71. Karlos Kastaneda. Seçilmiş əsərləri
72. Leon Feyxtvanger. Seçilmiş əsərləri
73. Marqaret Mitçell. “Küləklə sovrulanlar”
74. Marsel Prust. Seçilmiş əsərləri
75. Mixail Bulqakov. Seçilmiş əsərləri
76. Nazim Hikmət. Seçilmiş əsərləri
77. Nəcib Fazil Qısakürək. Seçilmiş əsərləri
78. Paulo Koelye. Seçilmiş əsərləri
79. Somerset Moem. Seçilmiş əsərləri
80. Stanislav Lem. Seçilmiş əsərləri
81. Stefan Sveyq. Seçilmiş əsərləri
82. Stiven Kinq. Seçilmiş əsərləri
83. Tomas Vulf. Seçilmiş əsərləri
84. Umberto Eko. “Qızılgülün adı”
85. Vladimir Nabokov. Seçilmiş əsərləri
III. Nobel mükafatına layiq görülmüş müəlliflərin əsərləri
86. Alber Kamyu. Seçilmiş əsərləri
87. Aleksandr Soljenitsın. Seçilmiş əsərləri
88. Bernard Şou. Seçilmiş əsərləri
89. Boris Pasternak. Seçilmiş əsərləri
90. Con Qolsuorsi. Seçilmiş əsərləri
91. Con Maksvell Kutzee. Seçilmiş əsərləri
92. Con Steynbek. Seçilmiş əsərləri
93. Elfrida Yelinek. Seçilmiş əsərləri
94. Elias Kanetti. Seçilmiş əsərləri
95. Ernest Heminquey. Seçilmiş əsərləri
96. Eyvind Yonson. Seçilmiş əsərləri
97. Fransua Moriak. Seçilmiş əsərləri
98. Günter Qrass. Seçilmiş əsərləri
99. Harold Pinter. Əsərləri
100. Henrix Böll. Seçilmiş əsərləri
101. Herman Hesse. Seçilmiş əsərləri
102. Jan-Pol Sartr. Seçilmiş əsərləri
103. Joze Saramaqo. Seçilmiş əsərləri
104. İvan Bunin. Seçilmiş əsərləri
105. Kenzaburo Oe. Seçilmiş əsərləri
106. Knut Hamsun. Seçilmiş əsərləri
107. Qabriel Qarsia Markes. Seçilmiş əsərləri
108. Lüis Sinkler. Seçilmiş əsərləri
109. Migel Asturias. Seçilmiş əsərləri
110. Mixail Şoloxov. Seçilmiş əsərləri
111. Moris Meterlink. Seçilmiş əsərləri
112. Nadin Qordimer. Seçilmiş əsərləri
113. Nəcib Məhfuz. Seçilmiş əsərləri
114. Orxan Pamuk. Seçilmiş əsərləri
115. Per Lagerkvist. Seçilmiş əsərləri
116. Rabindranat Taqor. Seçilmiş əsərləri
117. Romen Rollan. Seçilmiş əsərləri
118. Samuel Bekket. Seçilmiş əsərləri
119. Sol Bellou. Seçilmiş əsərləri
120. Tomas Eliot. Seçilmiş əsərləri
121. Tomas Mann. “İosif və qardaşları”
122. Toni Morrison. Seçilmiş əsərləri
123. Uilyam Folkner. Seçilmiş əsərləri
124. Uilyam Qoldinq. Seçilmiş əsərləri
125. Yasunari Kavabata. Əsərləri
IV. Dünya ədəbiyyatı üzrə antologiyalar
126. Alman ədəbiyyatı antologiyası
127. Amerika ədəbiyyatı antologiyası
128. Antik ədəbiyyat antologiyası
129. Dünya dramaturgiyası (antologiya), I cild
130. Dünya dramaturgiyası (antologiya), II cild
131. Dünya elmi-fantastik ədəbiyyatı antologiyası, I cild
132. Dünya elmi-fantastik ədəbiyyatı antologiyası, II cild
133. Fransız ədəbiyyatı antologiyası
134. İngilis ədəbiyyatı antologiyası
135. İspan ədəbiyyatı antologiyası
136. İtalyan ədəbiyyatı antologiyası
137. Qədim yunan-roma əfsanələri
138. Latın Amerikası ədəbiyyatı antologiyası
139. Dünya yazıçılarının nağılları
140. Ərəb ədəbiyyatı antologiyası
141. Rus nəsri antologiyası
142. Rus şeiri antologiyası
143. Skandinav ədəbiyyatı antologiyası
144. Türk xalqları ədəbiyyatı antologiyası, I cild
145. Türk xalqları ədəbiyyatı antologiyası, II cild
146. Türk xalqları ədəbiyyatı antologiyası, III cild
147. Yapon ədəbiyyatı antologiyası
148. XX əsr dünya ədəbiyyatı antologiyası, I cild
149. XX əsr dünya ədəbiyyatı antologiyası, II cild
150. XX əsr dünya ədəbiyyatı antologiyası, III cild
"XARİCİ ÖLKƏLƏRİN KİTABLARI" LAYİHƏSİ
Bakıda İran İslam Respublikasının kitabları həftəsi başladı
Xəbər verildiyi kimi, Bakı “Kitab Klubu” "Xarici ölkələrin kitabları ilə
tanışlıq" adlı layihə çərçivəsində xarici ölkələrin kitablarının
nümayişi həftələrinin keçirilməsini davam etdirir.
Bu layihə çərçivəsində 26 noyabr 2007-ci il tarixində Kitab Klubunun
təqdimat zalında (Mustafa Sübhi küç. 13, “Axundov Bağı”ndan yuxarı, 150 №-li
məktəbin yanı) İran İslam Respublikasının kitabları həftəsinin açılışı oldu.
Tədbirdə media nümayəndələri ilə yanaşı Azərbaycan nəşriyyatlarının
nümayəndələri, İran Mədəniyyət Mərkəzinin rəhbərliyi və İranın “Əl Hoda”
dövlət nəşriyyatının nümayəndələri iştirak edirdi.
Tədbirin açılışında İran Mədəniyyət Mərkəzinin nümayəndəsi Həmid Səfəvi,
Beynəlxalq “Əl Hoda” nəşriyyatının Bakı şöbəsinin nümayəndəsi Rəfail
Babayev, Bakı “Nafta-Press” nəşriyyatının direktoru Hafiz Abıyev və Bakı
“Kitab Klubu”nun direktoru Elxan Rzayev çıxış etdilər.
Sərgidə İran və Azərbaycan mətbəələrində çap olunmuş həm İran, həm də
Azərbaycan nəşriyyatlarının müxtəlif mövzuda və müxtəlif çeşiddə 200-dən
artıq kitabı nümayiş etdirilir. Nümayiş etdirilən kitablar içərisində fars
dilindən başqa, Azərbaycan, ingilis, rus və s. dillərdə kitablar da vardır.
Kitablar içərisində əski əlifba ilə çap olunmuş Azərbaycan dilində kitablar
da az deyil. Qeyd edək ki, unikal kitablar sırasından fars dilində Tehranda
çap olunmuş 45 cildlik İslam Ensiklopediyasının ilk 11 cildi də nümayiş
etdirilən ədəbiyyat sırasındadır.
Tədbir 10 dekabra kimi davam edəcəkdir.
Sərginin iş saatları – bazar günündən başqa hər gün 10:00-dan 19:00-a
qədərdir.
İran İslam Respublikasının sərgilənəcək kitablarının
siyahısı >>>
HEYDƏR ƏLİYEV FONDU KİTAB KLUBUNA
ÖZ KİTABLARINI BAĞIŞLAMIŞDIR
Sentyabrin 3-ü 2007-ci il tarixində
Kitab Klubunun Sərgi Salonuna YUNESKO və
İSESKO-nun xoşməramlı səfiri, Milli Məclisin deputatı Mehriban xanım
Əliyevanın prezidenti olduğu Heydər Əliyev Fondunun
nəşr etdiyi 14 adda
müxtəlif mövzulu – o cümlədən “Qarabağ həqiqətləri” seriyasından
olan kitablar hədiyyə edildi. Yüksək poliqrafik tərtibatlı bu
nəfis kitablar Kitab Klubunun salonunda bu vaxtdan etibarən nümayiş
olunur. Siyahıya son illərdə nəşr olunan "Qarabağ xanəndələri"
musiqi albomu, Rudolf İvanovun "Əlahəzrətin general-adyutantı,
"Murad Adcının "Türk və dünya: munis tariximiz", "Fəxri Xiyaban",
R.Mustafayevin "Müharibə və tarixi-mədəniyyət abidələrimiz" və s.
kitablar daxildir.
Kitab Klubu, həmçinin sentyabrda bir neçə yeni nəşrin təqdimatını
keçirməyi planlaşdırır.
Heydər Əliyev Fondunun kitabları
MOSKVADA BEYNƏLXALQ KİTAB
SƏRGİ-YARMARKASI AÇILIR
Sentyabrın 5-də Moskvada XX Beynəlxalq
kitab sərgisi açılır. Sərgidə dünyanın 60 ölkəsindən 2500 iştirakçı
öz kitablarını nümayiş etdirəcək və satacaqdır.
İndiki sərginin xüsusiyyəti onun yubiley sərgisi olmasındadır. Onun
fasiləsiz fəaliyyətinin hesabı 1977-ci ildən aparılır. Ənənəvi
olaraq Ümumrusiya Sərgi Kompleksinin meydançasında keçiriləcək kitab
sərgi- yarmarkası naşirlər və kitabsevərlər üçün başlıca hadisədir.
Bu il, yubiley şərəfinə, sərgi-yarmarka Moskvanın müxtəlif
nöqtələrində keçiriləcəkdir.
Sentyabrın 7-də sərgi çərçivəsində MDB dövlətlərinin dördüncü
Beynəlxalq “Kitab sənəti” müsabiqəsi laureatlarının
mükafatlandırılması mərasimi keçiriləcəkdir. Avqustun 9-10-da
Moskvada müsabiqənin münsiflər heyətinin iclası keçirilmişdir.
Azərbaycandan üç nəşr mükafatlandırılanlar sırasına daxil olmuşdur:
“Hər kim yüz il yaşamasa” kitabı “Müasirimiz” nominasiyasında
birinci yeri tutmuşdur. Vərağa Almasovun “Peyğəmbər aşiqi Füzuli”
kitabı isə “Mənim universitetlərim” nominasiyasında gümüş mükafata
layiq görülmüşdür. Hər iki kitab Regional İnkişaf İctimai Birliyi
tərəfindən “Çaşıoğlu” nəşriyyatında çap olunmuşdur.
“AZƏRBAYCAN XALÇA SƏNƏTİNİN KAMİLİ” KİTABININ TƏQDİMATI OLMUŞDUR
İyunun 22-də Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Rəyasət heyətinin
kiçik akt salonunda istedadlı publisist və ədəbiyyatşünas alim
Esmira Fuadın xalq rəssamı, qədim el sənətimizin görkəmli
nümayəndəsi Kamil Əliyev haqqında yazdığı “Azərbaycan xalça
sənətinin Kamili” kitabının təqdimatı olmuşdur.

Mərasimi açan MEA-nın Rəyasət heyətinin üzvü, akademiyanın həqiqi
üzvü Nailə Vəlixanlı, akademiklər Rasim Əfəndiyev, Bəkir Nəbiyev,
sənətşünaslıq doktoru Kubra Əliyeva, Azərbaycan Respublikası
Prezidentinin İşlər İdarəsi Kitabxanasının müdiri Mayıl Əhmədov,
Bakı Şəhər İcra Hakimiyyəti başçısının müavini Fidumə Hüseynova və
başqaları Azərbaycan xalçalarının dünya şöhrətli, bənzərsiz
nümunələrini yaratmış Kamil Əliyevin ömür səhifələrindən və
sənətindən söhbət açan, nəfis şəkildə və yüksək poliqrafik səviyyədə
nəşr olunmuş kitabın məziyyətlərindən bəhs etdilər.
Bildirildi ki, xalqımıza əbədiyaşar şöhrət qazandırmış Kamil Əliyev
sənətinin möcüzəsi, fəlsəfəsi, ilmələrdə yaşayan sənətkar ömrü
kitabda şirin, oxunaqlı dillə, zəngin fakt və detallarla
canlandırılmışdır. Müəllifin görkəmli xalçaçı rəssamın hələ
sağlığında onun şəxsiyyyətinə, yaradıcılığına yaxından bələd olması,
eyni zamanda xalça sənətinin tarixinə, mahiyyətinə, incəliklərinə
dərindən bələdliyi həm elmi, həm də bədii cəhətdən sanballı bir
kitabın ərsəyə gəlməsinə zəmin yaratmışdır.
Kitabın “Kamil Əliyev və Azərbaycan xalçası” dastanı, “O gün dünya
yeni bir istedadı qarşılayırdı”, “Dostluğa sadiq insan”,
“Təşkilatçılıq da istedaddır”, “Xalça sənətinin gələcəyi haqqında
düşüncələr”, “Ustada ehtiramını gizlətməyən şagird”, “Gerçəkləşməmiş
arzular”, “Sevgisini xalça sənətində tapan sənətkar”, “Ustad
xalçaçının son ilmələri”, “Sənsiz səninlə” bölmələrində xalqımızın
tarixi qədər qədim olan xalçaçılıq sənətinin vurğunu, fədaisi Kamil
Əliyevin heç də həmişə hamar olmayan uzun ömür yolunun ayrı-ayrı
məqamları, mərhələləri, sənətkarın duyğu və düşüncələri öz əksini
tapmışdır.
Çıxışlarda xüsusi vurğulandı ki, dünyada portret-xalçaların ən yaxşı
nümunələrini Kamil Əliyev yaratmışdır. Bu sahədə ilk işi “Füzuli”
xalçası olmuşdur. Ümummilli liderimiz Heydər Əliyev öz portreti
toxunmuş xalçaya baxarkən susmuş, əlini ilmələrə sürtərək demişdi
ki, Kamil, sənin xalçaların dil açıb danışır, insanı söhbətə
çağırır. Həqiqətən də, bu xalçada ulu öndərimizin müdrikliyi,
qətiyyəti, qüdrəti ən müxtəlif rəng çalarları fonunda elə məharətlə
ifadə olunmuşdur ki, tamaşa edən hər kəsi heyrətləndirir. Kitabın
dahi siyasətçi ilə xalça dahisi arasında səmimi dostluq
münasibətlərindən bəhs edən səhifələrindəki məlumatlar da olduqca
ibrətamizdir.
Kamil Əliyev sənətinin gücünü göstərən digər bir misal. Türkiyənin
9-cu Prezidenti Süleyman Dəmirəl özünün portreti toxunmuş xalçanı
görəndə heyrətini gizlədə bilməyərək demişdi: Bu, Süleyman
Dəmirəldir, onda bəs mən kiməm?
Rəssamın anası Xanımın, Mir Mövsüm Ağanın, Atatürkün, ABŞ-ın
eks-prezidenti Klinton və xanımının, İndira Qandinin, Şota
Rustavelinin, Puşkinin portret-xalçaları yaxın-uzaq ölkələrdə yüksək
dəyərləndirilmişdir. Bu xalçaları birləşdirən ən mühüm cəhət həm
portret cizgilərinin, həm də xarakterlərin ilmələrə düzgün
köçürülməsidir.
Kitabda bir məqam da diqqətə çatdırılır ki, Kamil Əliyev istifadə
etdiyi bütün rəngləri topladığı bitki və ağaclardan özü alar, ipləri
də özü boyayardı. Bir də deyərmiş ki, xalçanı ya divardan asırlar,
ya da üstündə namaz qılıb Allaha dua edirlər, gərək bu müqəddəsliyi
qoruyub gözləyəsən.
Kitabda Kamil Əliyevin müəllifi olduğu bir sıra xalçaların rəngli
şəkilləri də verilmişdir.
Kamil Əliyevin oğlu Cavanşir və nəşrin müəllifi Esmira Fuad böyük
sənətkarın adını uca tutanlara, təqdimatda iştirak edənlərə
razılıqlarını, bu şərəfli sənəti davam etdirənlərə xoş arzularını
çatdırdılar.
Ustad sənətkarın əsərləri onun yadigar qoyub getdiyi xalça muzeyində
toplanmışdır. Qədim İçərişəhərdəki bu muzeyə gələn qonaqlar
Azərbaycan xalq sənətinin zirvəsi olan xalçaçılığın sirli-soraqlı
nümunələri ilə tanış olarkən, şübhəsiz ki, Esmira Fuadın çox böyük
təəssübkeşliklə qələmə aldığı bu kitabı da vərəqləyəcəklər. Onların
qədim el sənətimiz və onun vurğunu Kamil Əliyev haqqında daha
ətraflı məlumat ala bilməsi üçün kitabın ingilis dilində və başqa
dillərdə də nəşri faydalı olardı. Bu, həm də nankor qonşularımızın
utanıb-çəkinmədən öz adlarına çıxmaq istədikləri Azərbaycan
xalçaları və xalçaçılıq sənətini qəsdlərdən qorumaq üçün lazımdır.
VII BAKI KİTAB BAYRAMININ MÜKAFATLARI TƏQDİM EDİLMİŞDİR
Mayın 24-də M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasında Yeni
Yazarlar və Sənətçilər Qurumunun (YYSQ) təşkilatçılığı, Gənclər və
İdman, Mədəniyyət və Turizm nazirliklərinin, Yazıçılar Birliyinin,
Respublika Gənclər Təşkilatları Milli Şurasının, “Azərsun Holdinq”
Şirkətlər Qrupunun dəstəyi ilə keçirilən VII Bakı Kitab Bayramı
Kulturoloji layihəsinin qaliblərinə Milli Kulturoloji mükafatların
təqdimat mərasimi olmuşdur.
Tədbirdən əvvəl iştirakçılar kitabxananın ikinci mərtəbəsində
ölkəmizdəki nəşriyyatların nümayiş etdirdikləri kitablarla tanış
olmuşlar.
YYSQ-nin sədri, yazıçı-kulturoloq Aydın Xan (Əbilov) Xalq
Cümhuriyyətinin 89-cu ildönümü və Gənclər ilinə həsr olunmuş layihə
çərçivəsində keçirilən tədbirlər barədə məlumat vermişdir.
Milli Məclisin deputatları, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının
müxbir üzvləri - Yaqub Mahmudov, Nizami Cəfərov, habelə kitabxananın
direktoru Kərim Tahirov, Gənclər və idman nazirinin müavini İntiqam
Babayev və başqaları əlamətdar gün münasibətilə bütün kitabsevərləri
və qalibləri təbrik etmişlər.
Vurğulanmışdır ki, respublikamızda analoqu olmayan bu bayram 7 ildir
ki, keçirilir. Ötən müddət ərzində Azərbaycanda kitab və milli nəşr
mədəniyyəti xeyli yüksəlmişdir. Artıq respublikamızda nəşr edilən
kitablar nəinki beynəlxalq kitab bayramlarında iştirak edir, həm də
mükafata layiq görülürlər. Keçirilən belə tədbirlər, eyni zamanda,
nəşriyyatla oxucu arasında da əlaqələrin möhkəmləndirilməsində
əhəmiyyətli rol oynayır.
Kitabın insan həyatında, onun formalaşmasında əvəzsiz vasitə
olduğunu vurğulayan natiqlər tədbirin keçirilməsində əməyi olan
bütün təşkilatların rəhbərlərinə minnətdarlıqlarını bildirmişlər.
Axırda qaliblərə mükafatlar təqdim edilmişdir.
XX TEHRAN BEYNƏLXALQ KİTAB SƏRGİSİNDƏ AZƏRBAYCAN NƏŞRLƏRİ
MARAQLA İZLƏNİLİR
AzərTAc-ın xüsusi müxbiri xəbər verir ki, XX Tehran beynəlxalq kitab
sərgisində ölkəmizi Azərbaycan nəşrləri ilə "Əlhuda" beynəlxalq
nəşriyyatı və "Kitab kulubu" Məhdud Məsuliyyətli Cəmiyyəti təmsil
edirlər. Sərginin Azərbaycan bölməsinə 450-dən artıq müxtəlif
mövzuları və sahələri əhatə edən kitab, jurnal və digər nəşriyyat
məhsulları yerləşdirilmişdir.
Tamaşaçılar ümummilli lider Heydər Əliyevin və Prezident İlham
Əliyevin həyat və fəaliyyətini əks etdirən, nəfis şəkildə tərtib
olunmuş kitabları xüsusi maraqla izləyirlər. "Xocalı soyqırımı",
"Şah İsmayıl Səvəfi", "Əlifba", "Ana dili", "Azərbaycan dilinin
orfoqrafiyası" və sair kitablara maraq daha böyükdür. Azərbaycanın
tarixinə, mədəniyyətinə, iqtisadiyyatına, müasir və klassik
ədəbiyyatına, nəsr və poeziya aləminə aid nümunələrlə maraqlananlar
təşkilatçılara müvafiq sifarişlər verirlər.
Azərbaycan bölməsinə maraq göstərənlər ölkəmizin hərtərəfli inkişafı
ilə əlaqədar statistik göstəricilərin əks olunduğu materiallarla da
həvəslə tanış olurlar.
Sərgi fəaliyyətini mayın 11-dək davam etdirəcəkdir.
KİTAB NAŞİRLƏRİ VƏ POLİQRAFİYAÇILAR
ALMATIDA KEÇİRİLƏCƏK BEYNƏLXALQ

YARMARKAYA HAZIRLAŞIRLAR
Aprelin 18-20-də
Almatıda “Böyük İpək yolu ilə” IV Beynəlxalq kitab və poliqrafiya
yarmarkası keçiriləcəkdir. Yarmarkanı Qazaxıstan Naşirlər və
Kitabyayanlar Assosiasiyası və “Atakənd-Ekspo” Beynəlxalq sərgi
şirkəti təşkil edəcəklər. Məqsəd Qazaxıstan kitabının nüfuzunu
artırmaq, kitab və poliqrafiya bazarını genişləndirmək, kitab,
poliqrafiya avadanlığı ticarəti sahəsində müqavilələr imzalamaqdır.
Uşaq kitabı festivalı, nəşriyyat və kitab ticarəti firmalarının
təqdimatı, müəlliflərlə görüş, müxtəlif müsabiqə və viktorinalarla
zəngin ötənilki yarmarkanın qonaqları görkəmli yazıçılar və ictimai
xadimlər - Çingiz Aytmatov, Feliks Kuznetsov, Oljas Süleymenov,
habelə onların Azərbaycan, Tacikistan, Özbəkistan və digər MDB
ölkələrindən gəlmiş həmkarları olmuşlar.
SANKT-PETERBURQ MİLLİ KİTABXANASINA AZƏRBAYCAN
HAQQINDA
KİTABLAR HƏDİYYƏ EDİLMİŞDİR
Martın 15-də baş konsul Qüdsi Osmanov Sankt-Peterburq Milli
Kitabxanasının baş direktoru V.Zaytsev və kitabxananın beynəlxalq
əlaqələr şöbəsinin müdiri A.Asvaturovla görüşmüşdür.
Görüşdə Sankt-Peterburq Milli Kitabxanası ilə M.F.Axundov adına
Azərbaycan Milli Kitabxanası arasında əməkdaşlıq sazişinin
bağlanması, həmçinin Sankt-Peterburq Milli Kitabxanasında Azərbaycan
nəşrləri bölməsinin açılması məsələləri müzakirə olunmuşdur.
V.Zaytsev bildirmişdir ki, SSRİ dağıldıqdan sonra Sankt-Peterburq
Milli Kitabxanasına Azərbaycan nəşrləri rəsmi şəkildə daxil
olmamışdır. Bundan əlavə, Rusiya və Azərbaycan arasında gömrük
sahəsindəki probemlər də kitab mübadiləsinə əngəllər törətmişdir.
Tərəflər gələcəkdə kitab mübadiləsinin diplomatik kanallarla həyata
keçirilməsinin mümkünlüyünü müzakirə etmişlər.
Görüşdə Sankt-Peterburq Milli Kitabxanasının arxivində saxlanılan
Azərbaycan nəşrlərinin nümunələri, o cümlədən Nizami, Füzuli, Mahmud
Arifi, Süleyman Ərdəbilinin əsərlərinin XVI-XVII əsrə aid orijinal
nüsxələri nümayiş etdirilmişdir.
Baş konsullluq tərəfindən kitabxanaya Azərbaycanın ümummili lideri
Heydər Əliyev, Azərbaycanın müasir dövrü, Xocalı soyqırımı haqqında
kitablar, habelə Nizami Gəncəvinin Ukrayna dilinə tərcümə olunmuş
silsilə şeirlər kitabını hədiyyə edilmişdir.
YAZIÇI-PUBLİSİST ELMİRA AXUNDOVANIN “ŞÜŞƏ SARAY”
KİTABININ TƏQDİMATI OLMUŞDUR
Martın 15-də Ailə, Qadin və Uşaq Problemləri üzrə Dövlət Komitəsi və
Azərbaycanda Atatürk Mərkəzi tanınmış yazıçı-publisist Elmira
Axundovanın siyasi detektiv janrında yazılmış “Şüşə saray”
(Azərbaycan və rus dillərində) kitabının təqdimatını keçirmişdir.
Tədbiri açan Dövlət Komitəsinin sədri Hicran Hüseynova kitabın
müəllifi haqqında danışaraq bildirmişdir ki, müstəqil Azərbaycanın
ictimai-siyasi və mədəni-mənəvi həyatında yaxından iştirak edən
qadınlarımızın sırasında istedadlı yazıçı və ictimai xadim, Milli
Məclisin deputatı Elmira Axundova layiqli yer tutur. Yazıçılar
Birliyi İdarə heyətinin üzvü, Rəsul Rza adına Beynəlxalq ədəbi
fondun vitse-prezidenti, “Şöhrət” ordenli əməkdar jurnalist
E.Axundovanın məqalələri, oçerkləri və reportajları Azərbaycanda və
onun hududlarından kənarda oxucuların rəğbətini qazanmışdır. Uzun
illər Azərbaycan həqiqətlərini Rusiyanın ən populyar dövri
mətbuatlarında işıqlandıran E.Axundova özünün vətəndaş mövqeyi,
hadisələrə prinsipial münasibəti ilə seçilir. O, Azərbaycanın müasir
tarixinin ədəbiyyatda əks etdirilməsi sahəsində səmərəli fəaliyyət
göstərir, son illər siyasi detektiv janrında əsərlər yazır. Bu
silsilədən olan “Şüşə saray” kitabı müəllifin bədii və publisistik
istedadının yeni cəhətlərini üzə çıxarır.
Bildirilmişdir ki, bu kitabın yazılmasından əsas məqsəd Azərbaycan
tarixinin mürəkkəb bir dövründə xalqın taleyinə görə məsuliyyəti öz
üzərinə götürmüş ümummilli lider, ulu öndər Heydər Əliyevin
obrazının yaradılmasıdır. Kitabda keçən əsrin 90-cı illərinin
əvvəlində Azərbaycanda yaranmış mürəkkəb şərait canlı və real
boyalarla təsvir edilir. Müəllif Azərbaycanın müstəqilliyinin ilk
illərindən müxtəlif siyasi və hərbi qüvvələrin amansız mübarizəsini,
bu çarpışma fonunda isə erməni işğalının genişlənməsini inandırıcı
faktlarla göstərir. Kriminal hadisələrin araşdırılması siyası
proseslərin inkişafı ilə paralel surətdə təqdim olunur və müəllif
real faktların fonunda Heydər Əliyevin xilaskarlıq missiyasını
qətiyyətlə həyata keçirdiyini yüksək bədii səviyyədə canlandırır.
Tədbirdə filologiya elmləri doktoru, professor Gülrux Əlibəyli, xalq
şairi Fikrət Qoca, Milli Məclisin mədəniyyət məsələləri daimi
komissiyasının sədri, Azərbaycanda Atatürk Mərkəzinin müdiri,
AMEA-nın müxbir üzvü Nizami Cəfərov, deputatlar Qənirə Paşayeva,
Gültəkin Hacıyeva, parlamentin sosial siyasət daimi komissiyasının
sədri Hadi Rəcəbli və başqaları kitab barədə fikirlərini
bölüşmüşlər. Bildirilmişdir ki, əsərin başlıca süjeti Daxili İşlər
Nazirliyinin Banditizmə və terrorizmə qarşı mübarizə idarəsi
rəisinin müavini Ələkbər Əsgərovun və Bakı Ali Hərbi Dənizçilik
Məktəbinin rəisi, kontr-admiral Eduard Hüseynovun qətlləri üzərində
qurulsa da, əslində, müəllif XX əsrin 90-cı illərinin əvvəlində
Azərbaycanda cərəyan edən siyasi proseslərin təhlilini verir.
Müəllif o zaman Azərbaycanda hakimiyyətdə olan, lakin onu idarə edə
bilməyənlərin xarakteristikasını dəqiq verə bilmişdir. E.Axundova
obrazları təsvir edərkən, onların siyasi palitranın hansı rənginə
məxsusluğundan asılı olmayaraq, obyektivliyi gözləmişdir.
Çıxışlarda vurğulanmışdır ki, bu kitab ümummilli lider Heydər
Əliyevin Azərbaycanda yenidən hakimiyyətə qayıtması ilə bağlı çox
ciddi məqamları, detalları oxucuya çatdırmaqla yanaşı, bir həqiqəti
də təsdiqləyir - Allahın ucaltdığı insanları heç kim alçalda bilməz!
Heydər Əliyev yüksəlişinə görə, hakimiyyətə qayıdışına görə yalnız
və yalnız Allaha, Azərbaycan xalqına və özünə münnətdar olmalıdır.
Heydər Əliyevi yenidən hakimiyyətə Allah gətirdi! O, şəxsiyyətinin
bütövlüyü, tamlığı, mənəvi keyfiyyəti ilə buna layiq idi! Heydər
Əliyevi hakimiyyətə xalqın sevgisi, sıravi azərbaycanlının
məhəbbəti, istəyi gətirdi. Azərbaycan xalqı qarşısındakı məsuliyyət
hissi, xalqına dərin məhəbbəti gətirdi.
Bir daha xatırladılmışdır ki, Heydər Əliyev hakimiyyətə daha tez
qayıtsaydı, xalqımız Dağlıq Qarabağ probleminin acı nəticələri ilə
üzləşməzdi. Lakin gec də olsa, Heydər Əliyev hakimiyyətə qayıtdı və
biz bu gün ümummilli liderin titanik zəhmətinin bəhrəsi olan
qüdrətli, inkişaf edən Azərbaycanda yaşayırıq!
Kitabın “Şüşə saray” adlandırılması da təsadüfi deyildir. 1990-cı
illərin əvvəlindəki Azərbaycan dövlətini hər an sına biləcək şüşə
saray adlandırmaq olardı. Amma ümummilli lider Heydər Əliyev bu şüşə
sarayı heç zaman sınmayacaq, dağılmayacaq, ayaq üstə möhkəm dayanan,
müstəqilliyi əbədi və dönməz olan dövlətə çevirdi.
Çıxışlarda kitabın gənclərimiz üçün əhəmiyyəti də vurğulanmış, onun
böyük tirajla çap olunaraq məktəb kitabxanalarına, bölgələrə
göndərilməsinin vacibliyi bildirilmişdir.
Tədbirin təşkilatçıları və iştirakçılarına minnətdarlığını bildirən
Elmira Axundova kitabın yazılma tarixi haqqında qısa məlumat
vermişdir. O demişdir ki, “Şüşə saray” ulu öndər Heydər Əliyevin
Azərbaycan xalqı ilə birliyinə həsr edilmişdir. Ulu öndərin həyatı,
fəaliyyəti gənc nəslimiz üçün örnək olmalıdır!
O, gələcək yaradıcılıq planları haqqında danışaraq, İsa Nəcəfovla
birlikdə kitabın ikinci hissəsi üzərində işlədiklərini və onun bu
ilin sonunda çapdan çıxacağını bildirmişdir.
Sonda müəllif kitablarında bəhs edilən qətl hadisələrinin üstünün
açılmasında xidmətləri olmuş istintaq qrupunun üzvlərindən Əli
Əliyev, Tofiq Kərimov və Tahir Kazımovun, habelə kontr-admiral
Eduard Hüseynovun ailə üzvlərini iştirakçılara təqdim etmişdir.
Azərbaycan yazarlarının və alimlərinin
nəzərinə!
Almaniyada "Azərbaycan Tədqiqatları" adlı
elmi məcmuə nəşr olundu
Məcmuə haqqında qısa məlumat:
Məcmuə ildə bir dəfə nəşr olunur. Birinci cildi 2007-ci il yanvar ayında
çapdan çıxıb. Birinci cilde 21 məqalə daxil edilib, 266 sehifeden
ibaretdir. Azərbaycan, Almaniya, Fransa, Nidelandda fəaliyyət göstərən elm
adamlarının Məqalələri Azərbaycan, alman, ingilis və fransiz dillərindədir.
Azərbaycanca yazılmiş Məqalələrin qısa məzmunu ingilis ve alman dilində də
mövcuddur. Məqalələrdə Azərbaycanla bağlı müxtəlif mövzulara toxunulub:
siyasət, iqtisadiyyat, tarix, dil ve ədəbiyyat.
Məcmuə Berlin şəhərində fəaliyyət göstərən Köster nəşriyyatında çap olunub. Kitabın satiş qiyməti 24,80 Avro (təxminən 33 US-Dollar) olacaq.
Amma kitabı çap olunmamışdan qabaq sifariş edən şəxslər onu 2,5 dəfə ucuz
qiymətə, yanı 9 Avroya (təxminən 12 US-Dollar) ala bilərlər. Kitabı almaq
üçün nəşriyyatın aşağıda göstərilmiş ünvanına müraciət edə bilərsiniz.
Məqaləsi çap olunmuş müəlliflər məcmuənin bir nüsxesini redaksiya heyətindən
pulsuz olaraq əldə edəcəklər.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2008-ci il aprel ayının əvvəli Berlin şəhərindəki „Verlag Dr. Köster"
nəşriyyatında çapdan çıxacaq „Jahrbuch Aserbaidschanforschung. Beiträge aus
Politik, Wirtschaft, Geschichte und Literatur" adlı illik ("Azərbaycan
tədqiqatları" adli) məcmuənin 2-ci cildinin nəşri gözlənilir.
„Jahrbuch Aserbaidschanforschung"-un 2-ci cildində 15 məqalə öz əksini tapıb
və 350 səhifədən ibarətdir. Bu illik məcmuədə Avropada Azərbaycan mövzusu
ilə məşgul olan bir çox alman alimlərinin məqalələri öz əksini tapıb.
Daha ətraflı məlumat üçün bu internet səhifələrinə baxa bilərsiniz:
www.asav.org
http://jaf.jahrbuch.googlepages.com
www.verlag-koester.de
2-ci cildi nəşriyyata müraciət edərək 24,80 EUR-ya əldə etmək olar.
Neşriyyatın ünvanı:
Verlag Dr. Köster
- Josetti Höfe -
Rungestr. 22-24
10179 Berlin
Germany
Tel.: 030 - 76403224
Fax: 030 - 76403227
Email: verlag-koester@t-online.de
Web: www.verlag-koester.de
Titel:
Jahrbuch Aserbaidschanforschung 2008 : Beiträge aus Politik, Wirtschaft,
Geschichte und Literatur / Hrsg. Mardan Aghayev ; Hrsg. Ruslana Suleymanova
Verfasser:
Aghayev, Mardan [Hrsg.] ; Suleymanova, Ruslana [Hrsg.]
Ausgabe:
1. Aufl.
Verleger:
Berlin : Köster Berlin
Erscheinungsjahr:
2008
Umfang/Format:
350 S. ; 210 mm x 148 mm
ISBN:
978-3-89574-670-3
3-89574-670-3
Einband/Preis:
Pb. : EUR 24.80, Pb. : EUR 24.80
Sachgruppe:
940 Geschichte Europas ; 300 Sozialwissenschaften, Soziologie
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mainz şəhərində fəaliyyət göstərən bir Alman -Azərbaycan
cəmiyyətinin maliyyə imkanlarindan istifadə edərək, Almaniyada yaşayan
bir qrup azərbaycanlı elm adamları "Zeitschrift für Aserbaidschanforschung
- ZAF" ("Azərbaycan tədqiqatları jurnalı") adlı müstəqil
elmi jurnal nəşr edir. Jurnal ildə bir dəfə
nəşr olunmasi nəzərdə tutulub. Jurnalın əsas dili alman dili olsa da məqalələr
Azərbaycan, ingilis və fransiz dillərində də qəbul olunur. Jurnalda azərbaycanlı
və qeyri-azərbaycanlı elm adamlarının Azərbaycan haqqında yazdıqları məqalələr
öz əksini tapacaq. Jurnalı nəşr etdirməkdə əsas məqsədimiz, Avropa eləcədə
alman Universitet kitabxanalarına azərbaycanlı elm adamlarının "girişini"
təmin etməkdir. Jurnalın bütün cildləri yuxarıda göstərilən cəmiyyətin
hesabına çap edilərək, Almaniyadakı Universitet kitabxanalarına bağışlanacaq.
Jurnalın strukturu haqqında qısa məlumat:
Jurnal aşağıdakı bölmələrdən ibarət olacaq:
* Politik und Gesellschaft (siyasət və cəmiyyət) - Bu bölmədə Azərbaycandakı
siyasi və ictimai vəziyyətə dair məqalələr, təhlillər və s. nəzərdə tutulur.
* Wirtschaft (iqtisadiyyat) - Azərbaycandakı iqtisadi vəziyyətə dair məqalələr
* Geschichte (tarix) - Azərbaycanın qədim və müasir tarixinə aid məqalələr
* Bildung (təhsil) - təhsil, dərsliklər və s. haqqında
* Religion (din) - Azərbaycandakı dini icmalar və s.
* Sprache und Literatur (dil və ədəbiyyat) - Azərbaycan dili və ədəbiyyatına
dair məqalələr. Azərbaycan şair və yazıçılarının alman, fransiz və ingilis
dillərinə tərcumə olunmuş əsərləri
* Neuerscheinungen und Rezensionen (Azərbaycan haqqında yəni nəşr olunmush
əsərlər haqqında məlumat və rəylər)
Bu jurnal, hamiya taniş olan ənənəvi jurnal formasında deyil, kitab formasında
çap olunacaq. Jurnalın 1-ci cildi gələn ilin iyun ayı üçün nəzərdə tutuldugu
üçün öz məqalə(ləri)nizi 2006-cı il aprel ayının 30-na kimi bu e-mail
ünvanına göndərməyinizi xahiş edirik: zaf_online@web.de Jurnalda öz məqaləsini
yerləşdirmək istəyən şəxlərdən xahiş olunur ki, iki həftə ərzində (2005ci
il dekabr ayının 19-na kimi) öz adını və yazacağı məqalənin mövzusunu
redaksiya heyətinə e-mail vasitəsi ilə bildirsinlər.
Məqalənizi bizə
göndərərkən, xahiş edirik, aşağıdakı şərtlərə fikir verəsiniz:
- Məqalə MS Officə Word-Documəntdə yazılmalı və 3 səhifədən az və 20
səhifədən çox olmamalıdır. Bir səhifənin standart ölçüsü belədir: yuxarı,
sol və sağ hissələri 2,5sm, aşağı hissəsi 2sm.
- Məqalənin yazı fontu (şrift) - 12pt ölçusundə olan Times New Roman,
sətirlər arasında məsafə isə 1,5 olmalıdır.
- Hər məqalə qeydlə (Fussnote, footnote) yanashı, sonda ədəbiyyat siyahısı
ilə də təchiz olunmalıdır.
- məqalələr yalnız elektron formada zaf_online@web.de ünvanına
göndərilməlidirlər.
- azərbaycanca yazılmış məqalənin sonunda məqalənin qisa məzmunu alman və ya
ingilis dilində vərilməlidir.
- göndərilən məqalələr redaksiya heyəti tərəfindən elmilik, orijinallıq və
s. prinsiplərinə görə seçiləcək.
Bir daha qeyd edirik ki, jurnalda nəşr olunacaq məqalənizə görə siz,
rədaksiya heyətinə heç bir rüsum ödəməyəcəksiniz (məqalənizin jurnalda nəşri
pulsuz olacaq). Bu jurnal hal-hazirda və ya gələcəkdə elmi fəaliyyət
göstərən və ya göstərəcək gənclər üçün geniş bir imkandır. Jurnalla bağlı
bütün suallarınızı bu e-mail ünvanına göndərə bilərsiniz: zaf_online@web.de
*********************************
ZAF-in redaksiya heyəti :
Mərdan Ağayev
(AFR-in Boxum şəhərində fəaliyyət göstərən Azərbaycan Akademik Birliyinin
sədri).
Ruslana Suleymanova
(AFR-in Mainz şəhər meriyasının Əcnəbi Vətəndashlar üzrə İdarəsinin üzvü -
Mitglied des Ausländerbeirates der Stadt Mainz).
ZAF - Zeitschrift für Aserbaidschanforschung
Telefonlar: +49-(0)-6131-4633143 və ya +49-(0)-178-8038592
Faks: +49-(0)-1212-500555-984
e-mail: zaf_online@web.de
Məcmuənin adı:
Jahrbuch Aserbaidschanforschung. Beiträge aus Politik, Wirtschaft,
Geschichte und Literatur. Verlag Köster. Berlin 2007. ISBN:
978-3-89574-630-7
Nəşriyyatın ünvanı:
Verlag Dr. Köster
Eylauer Str. 3
10965 Berlin
Tel.: +49-(0)30 - 76403224
Fax: +49- (0)30 - 76403227
e-mail:
verlag-koester@t-online.de
web: www.verlag-koester.de
|