Yeniliklər

Kitab aləmində yeniliklər!

 

MOSKVADA BEYNƏLXALQ KİTAB SƏRGİ–YARMARKASI AÇILMIŞDIR


Sentyabrın 3-də Moskvada Rusiya kitab naşirlərinin iri forumu – XXI Moskva beynəlxalq kitab sərgi-yarmarkası açılmışdır.
Sərgi-yarmarka ənənəvi olaraq Ümumrusiya Sərgi Mərkəzində (ÜSM) keçirilir. Sərginin ekspozisiyası çox böyükdür: burada 180 mindən çox yeni kitab, 2,5 mindən çox nəşriyyatın və digər təşkilatların nümayəndələri və 300-ə yaxın qonaq, o cümlədən MDB-dən və Baltikyanı ölkələrdən qonaqlar iştirak edirlər.
Təşkilatçılar bildirmişlər ki, sərgi çərçivəsində kitab nəşri işinə həsr edilmiş müxtəlif “dəyirmi masa”lar və seminarlar keçiriləcəkdir. Qiraət həvəskarlarını bir çox tanınmış əcnəbi yazıçılarla görüşlər gözləyir. Sərgidə müxtəlif ədəbi müsabiqələrin laureatları elan ediləcək və “İlin kitabı-2008”, “Kitab sənəti”, “Mənim ailə kitabxanam” və digər müsabiqələrin qaliblərini mükafatlandırma mərasimləri keçiriləcəkdir.


"Dünya ədəbiyyatı kitabxanası"

 

Dünya ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələrinin əsərlərindən ibarət 150 cildlik "Dünya ədəbiyyatı kitabxanası"na daxil olunmuş əsərlərin yeni təsdiqlənmiş siyahısı:

I. Klassik dünya ədəbiyyatı

1. Aleksandr Puşkin. Seçilmiş əsərləri
2. Anton Çexov. Seçilmiş əsərləri
3. Artur Konan Doyl. Əsərləri
4. Cek London. “Martin İden”
5. Con Milton. Seçilmiş əsərləri
6. Conatan Svift. “Qulliverin səyahəti”
7. Çarlz Dikkens. “Oliver Tvistin macəraları”
8. Daniel Defo. “Robinzon Kruzo”
9. Edqar Allan Po. Seçilmiş əsərləri
10. Emil Zolya. Seçilmiş əsərləri
11. Fenimor Kuper. Əsərləri
12. Fransua Rable. “Qarqantua və Pantaqruel”
13. Fridrix Şiller. Seçilmiş əsərləri
14. Fyodor Dostoyevski. Seçilmiş əsərləri, I cild
15. Fyodor Dostoyevski. Seçilmiş əsərləri, II cild
16. Fyodor Dostoyevski. Seçilmiş əsərləri, III cild
17. Gi de Mopassan. Seçilmiş əsərləri
18. Henrix Heyne. Seçilmiş əsərləri
19. Herman Melvil. Seçilmiş əsərləri
20. Homer. “İliada”
21. Homer. “Odisseya”
22. Jül Vern. Seçilmiş əsərləri
23. İohan Volfqanq Gete. Əsərləri
24. Qustav Flober. Əsərləri
25. Lev Tolstoy. Seçilmiş əsərləri, I cild
26. Lev Tolstoy. Seçilmiş əsərləri, II cild
27. Lev Tolstoy. Seçilmiş əsərləri, III cild
28. Mark Tven. Seçilmiş əsərləri
29. Mayn Rid. Seçilmiş əsərləri
30. Migel de Servantes. “Lamançlı Don Kixot”
31. Nikolay Qoqol. Seçilmiş əsərləri
32. O’Henri. Seçilmiş əsərləri
33. Onore de Balzak. Seçilmiş əsərləri
34. Oskar Uayld. Seçilmiş əsərləri
35. Prosper Merime. Seçilmiş əsərləri
36. Redyard Kiplinq. Seçilmiş əsərləri
37. Robert Stivenson. Seçilmiş əsərləri
38. Sədi Şirazi. “Gülüstan”, “Bustan”
39. Stendal. Seçilmiş əsərləri
40. Valter Skott. Seçilmiş əsərləri
41. Viktor Hüqo. Seçilmiş əsərləri, I cild
42. Viktor Hüqo. Seçilmiş əsərləri, II cild
43. Viktor Hüqo. Seçilmiş əsərləri, III cild
44. Vilyam Şekspir. Seçilmiş əsərləri
45. Yunus Əmrə. Əsərləri

II. Müasir dünya ədəbiyyatı

46. Akutaqava Rünoske. Seçilmiş əsərləri
47. Aqata Kristi. Seçilmiş əsərləri
48. Andre Morua. Seçilmiş əsərləri
49. Andrey Platonov. Seçilmiş əsərləri
50. Antuan Ekzüperi. Seçilmiş əsərləri
51. Artur Miller. Seçilmiş əsərləri
52. Ayzek Azimov. Seçilmiş əsərləri
53. Bertolt Brext. Seçilmiş əsərləri
54. Cerom Selincer. Seçilmiş əsərləri
55. Con Apdayk. Seçilmiş əsərləri
56. Con Faulz. Seçilmiş əsərləri
57. Corc Oruel. Seçilmiş əsərləri
58. Çingiz Aytmatov. Seçilmiş əsərləri
59. Erix Mariya Remark. Seçilmiş əsərləri
60. Ernest Seton-Tompson. Seçilmiş əsərləri
61. Frans Kafka. Seçilmiş əsərləri
62. Fransuaza Saqan. Seçilmiş əsərləri
63. Frensis Skott Fitscerald. Seçilmiş əsərləri
64. Fridrix Dürrenmatt. Seçilmiş əsərləri
65. Henrix Mann. Seçilmiş əsərləri
66. Herbert Uells. Seçilmiş əsərləri
67. Xorxe Luis Borxes. Seçilmiş əsərləri
68. Xulio Kortasar. Seçilmiş əsərləri
69. Jorj Simenon. Seçilmiş əsərləri
70. Jorji Amadu. Seçilmiş əsərləri
71. Karlos Kastaneda. Seçilmiş əsərləri
72. Leon Feyxtvanger. Seçilmiş əsərləri
73. Marqaret Mitçell. “Küləklə sovrulanlar”
74. Marsel Prust. Seçilmiş əsərləri
75. Mixail Bulqakov. Seçilmiş əsərləri
76. Nazim Hikmət. Seçilmiş əsərləri
77. Nəcib Fazil Qısakürək. Seçilmiş əsərləri
78. Paulo Koelye. Seçilmiş əsərləri
79. Somerset Moem. Seçilmiş əsərləri
80. Stanislav Lem. Seçilmiş əsərləri
81. Stefan Sveyq. Seçilmiş əsərləri
82. Stiven Kinq. Seçilmiş əsərləri
83. Tomas Vulf. Seçilmiş əsərləri
84. Umberto Eko. “Qızılgülün adı”
85. Vladimir Nabokov. Seçilmiş əsərləri

III. Nobel mükafatına layiq görülmüş müəlliflərin əsərləri

86. Alber Kamyu. Seçilmiş əsərləri
87. Aleksandr Soljenitsın. Seçilmiş əsərləri
88. Bernard Şou. Seçilmiş əsərləri
89. Boris Pasternak. Seçilmiş əsərləri
90. Con Qolsuorsi. Seçilmiş əsərləri
91. Con Maksvell Kutzee. Seçilmiş əsərləri
92. Con Steynbek. Seçilmiş əsərləri
93. Elfrida Yelinek. Seçilmiş əsərləri
94. Elias Kanetti. Seçilmiş əsərləri
95. Ernest Heminquey. Seçilmiş əsərləri
96. Eyvind Yonson. Seçilmiş əsərləri
97. Fransua Moriak. Seçilmiş əsərləri
98. Günter Qrass. Seçilmiş əsərləri
99. Harold Pinter. Əsərləri
100. Henrix Böll. Seçilmiş əsərləri
101. Herman Hesse. Seçilmiş əsərləri
102. Jan-Pol Sartr. Seçilmiş əsərləri
103. Joze Saramaqo. Seçilmiş əsərləri
104. İvan Bunin. Seçilmiş əsərləri
105. Kenzaburo Oe. Seçilmiş əsərləri
106. Knut Hamsun. Seçilmiş əsərləri
107. Qabriel Qarsia Markes. Seçilmiş əsərləri
108. Lüis Sinkler. Seçilmiş əsərləri
109. Migel Asturias. Seçilmiş əsərləri
110. Mixail Şoloxov. Seçilmiş əsərləri
111. Moris Meterlink. Seçilmiş əsərləri
112. Nadin Qordimer. Seçilmiş əsərləri
113. Nəcib Məhfuz. Seçilmiş əsərləri
114. Orxan Pamuk. Seçilmiş əsərləri
115. Per Lagerkvist. Seçilmiş əsərləri
116. Rabindranat Taqor. Seçilmiş əsərləri
117. Romen Rollan. Seçilmiş əsərləri
118. Samuel Bekket. Seçilmiş əsərləri
119. Sol Bellou. Seçilmiş əsərləri
120. Tomas Eliot. Seçilmiş əsərləri
121. Tomas Mann. “İosif və qardaşları”
122. Toni Morrison. Seçilmiş əsərləri
123. Uilyam Folkner. Seçilmiş əsərləri
124. Uilyam Qoldinq. Seçilmiş əsərləri
125. Yasunari Kavabata. Əsərləri

IV. Dünya ədəbiyyatı üzrə antologiyalar

126. Alman ədəbiyyatı antologiyası
127. Amerika ədəbiyyatı antologiyası
128. Antik ədəbiyyat antologiyası
129. Dünya dramaturgiyası (antologiya), I cild
130. Dünya dramaturgiyası (antologiya), II cild
131. Dünya elmi-fantastik ədəbiyyatı antologiyası, I cild
132. Dünya elmi-fantastik ədəbiyyatı antologiyası, II cild
133. Fransız ədəbiyyatı antologiyası
134. İngilis ədəbiyyatı antologiyası
135. İspan ədəbiyyatı antologiyası
136. İtalyan ədəbiyyatı antologiyası
137. Qədim yunan-roma əfsanələri
138. Latın Amerikası ədəbiyyatı antologiyası
139. Dünya yazıçılarının nağılları
140. Ərəb ədəbiyyatı antologiyası
141. Rus nəsri antologiyası
142. Rus şeiri antologiyası
143. Skandinav ədəbiyyatı antologiyası
144. Türk xalqları ədəbiyyatı antologiyası, I cild
145. Türk xalqları ədəbiyyatı antologiyası, II cild
146. Türk xalqları ədəbiyyatı antologiyası, III cild
147. Yapon ədəbiyyatı antologiyası
148. XX əsr dünya ədəbiyyatı antologiyası, I cild
149. XX əsr dünya ədəbiyyatı antologiyası, II cild
150. XX əsr dünya ədəbiyyatı antologiyası, III cild


"XARİCİ ÖLKƏLƏRİN KİTABLARI" LAYİHƏSİ

 

Bakıda İran İslam Respublikasının kitabları həftəsi başladı
Xəbər verildiyi kimi, Bakı “Kitab Klubu” "Xarici ölkələrin kitabları ilə tanışlıq" adlı layihə çərçivəsində xarici ölkələrin kitablarının nümayişi həftələrinin keçirilməsini davam etdirir.
Bu layihə çərçivəsində 26 noyabr 2007-ci il tarixində Kitab Klubunun təqdimat zalında (Mustafa Sübhi küç. 13, “Axundov Bağı”ndan yuxarı, 150 №-li məktəbin yanı) İran İslam Respublikasının kitabları həftəsinin açılışı oldu. Tədbirdə media nümayəndələri ilə yanaşı Azərbaycan nəşriyyatlarının nümayəndələri, İran Mədəniyyət Mərkəzinin rəhbərliyi və İranın “Əl Hoda” dövlət nəşriyyatının nümayəndələri iştirak edirdi.
Tədbirin açılışında İran Mədəniyyət Mərkəzinin nümayəndəsi Həmid Səfəvi, Beynəlxalq “Əl Hoda” nəşriyyatının Bakı şöbəsinin nümayəndəsi Rəfail Babayev, Bakı “Nafta-Press” nəşriyyatının direktoru Hafiz Abıyev və Bakı “Kitab Klubu”nun direktoru Elxan Rzayev çıxış etdilər.
Sərgidə İran və Azərbaycan mətbəələrində çap olunmuş həm İran, həm də Azərbaycan nəşriyyatlarının müxtəlif mövzuda və müxtəlif çeşiddə 200-dən artıq kitabı nümayiş etdirilir. Nümayiş etdirilən kitablar içərisində fars dilindən başqa, Azərbaycan, ingilis, rus və s. dillərdə kitablar da vardır. Kitablar içərisində əski əlifba ilə çap olunmuş Azərbaycan dilində kitablar da az deyil. Qeyd edək ki, unikal kitablar sırasından fars dilində Tehranda çap olunmuş 45 cildlik İslam Ensiklopediyasının ilk 11 cildi də nümayiş etdirilən ədəbiyyat sırasındadır.
Tədbir 10 dekabra kimi davam edəcəkdir.
Sərginin iş saatları – bazar günündən başqa hər gün 10:00-dan 19:00-a qədərdir.
 

İran İslam Respublikasının sərgilənəcək kitablarının siyahısı >>>


HEYDƏR ƏLİYEV FONDU KİTAB KLUBUNA ÖZ KİTABLARINI BAĞIŞLAMIŞDIR


Sentyabrin 3-ü 2007-ci il tarixində Kitab Klubunun Sərgi Salonuna YUNESKO və İSESKO-nun xoşməramlı səfiri, Milli Məclisin deputatı Mehriban xanım Əliyevanın prezidenti olduğu Heydər Əliyev Fondunun nəşr etdiyi 14 adda müxtəlif mövzulu – o cümlədən “Qarabağ həqiqətləri” seriyasından olan kitablar hədiyyə edildi. Yüksək poliqrafik tərtibatlı bu nəfis kitablar Kitab Klubunun salonunda bu vaxtdan etibarən nümayiş olunur. Siyahıya son illərdə nəşr olunan "Qarabağ xanəndələri" musiqi albomu, Rudolf İvanovun "Əlahəzrətin general-adyutantı, "Murad Adcının "Türk və dünya: munis tariximiz", "Fəxri Xiyaban", R.Mustafayevin "Müharibə və tarixi-mədəniyyət abidələrimiz" və s. kitablar daxildir.
Kitab Klubu, həmçinin sentyabrda bir neçə yeni nəşrin təqdimatını keçirməyi planlaşdırır.

Heydər Əliyev Fondunun kitabları


MOSKVADA BEYNƏLXALQ KİTAB SƏRGİ-YARMARKASI AÇILIR

 

Sentyabrın 5-də Moskvada XX Beynəlxalq kitab sərgisi açılır. Sərgidə dünyanın 60 ölkəsindən 2500 iştirakçı öz kitablarını nümayiş etdirəcək və satacaqdır.
İndiki sərginin xüsusiyyəti onun yubiley sərgisi olmasındadır. Onun fasiləsiz fəaliyyətinin hesabı 1977-ci ildən aparılır. Ənənəvi olaraq Ümumrusiya Sərgi Kompleksinin meydançasında keçiriləcək kitab sərgi- yarmarkası naşirlər və kitabsevərlər üçün başlıca hadisədir. Bu il, yubiley şərəfinə, sərgi-yarmarka Moskvanın müxtəlif nöqtələrində keçiriləcəkdir.
Sentyabrın 7-də sərgi çərçivəsində MDB dövlətlərinin dördüncü Beynəlxalq “Kitab sənəti” müsabiqəsi laureatlarının mükafatlandırılması mərasimi keçiriləcəkdir. Avqustun 9-10-da Moskvada müsabiqənin münsiflər heyətinin iclası keçirilmişdir. Azərbaycandan üç nəşr mükafatlandırılanlar sırasına daxil olmuşdur: “Hər kim yüz il yaşamasa” kitabı “Müasirimiz” nominasiyasında birinci yeri tutmuşdur. Vərağa Almasovun “Peyğəmbər aşiqi Füzuli” kitabı isə “Mənim universitetlərim” nominasiyasında gümüş mükafata layiq görülmüşdür. Hər iki kitab Regional İnkişaf İctimai Birliyi tərəfindən “Çaşıoğlu” nəşriyyatında çap olunmuşdur.


“AZƏRBAYCAN XALÇA SƏNƏTİNİN KAMİLİ” KİTABININ TƏQDİMATI OLMUŞDUR


İyunun 22-də Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Rəyasət heyətinin kiçik akt salonunda istedadlı publisist və ədəbiyyatşünas alim Esmira Fuadın xalq rəssamı, qədim el sənətimizin görkəmli nümayəndəsi Kamil Əliyev haqqında yazdığı “Azərbaycan xalça sənətinin Kamili” kitabının təqdimatı olmuşdur.
Mərasimi açan MEA-nın Rəyasət heyətinin üzvü, akademiyanın həqiqi üzvü Nailə Vəlixanlı, akademiklər Rasim Əfəndiyev, Bəkir Nəbiyev, sənətşünaslıq doktoru Kubra Əliyeva, Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsi Kitabxanasının müdiri Mayıl Əhmədov, Bakı Şəhər İcra Hakimiyyəti başçısının müavini Fidumə Hüseynova və başqaları Azərbaycan xalçalarının dünya şöhrətli, bənzərsiz nümunələrini yaratmış Kamil Əliyevin ömür səhifələrindən və sənətindən söhbət açan, nəfis şəkildə və yüksək poliqrafik səviyyədə nəşr olunmuş kitabın məziyyətlərindən bəhs etdilər.
Bildirildi ki, xalqımıza əbədiyaşar şöhrət qazandırmış Kamil Əliyev sənətinin möcüzəsi, fəlsəfəsi, ilmələrdə yaşayan sənətkar ömrü kitabda şirin, oxunaqlı dillə, zəngin fakt və detallarla canlandırılmışdır. Müəllifin görkəmli xalçaçı rəssamın hələ sağlığında onun şəxsiyyyətinə, yaradıcılığına yaxından bələd olması, eyni zamanda xalça sənətinin tarixinə, mahiyyətinə, incəliklərinə dərindən bələdliyi həm elmi, həm də bədii cəhətdən sanballı bir kitabın ərsəyə gəlməsinə zəmin yaratmışdır.
Kitabın “Kamil Əliyev və Azərbaycan xalçası” dastanı, “O gün dünya yeni bir istedadı qarşılayırdı”, “Dostluğa sadiq insan”, “Təşkilatçılıq da istedaddır”, “Xalça sənətinin gələcəyi haqqında düşüncələr”, “Ustada ehtiramını gizlətməyən şagird”, “Gerçəkləşməmiş arzular”, “Sevgisini xalça sənətində tapan sənətkar”, “Ustad xalçaçının son ilmələri”, “Sənsiz səninlə” bölmələrində xalqımızın tarixi qədər qədim olan xalçaçılıq sənətinin vurğunu, fədaisi Kamil Əliyevin heç də həmişə hamar olmayan uzun ömür yolunun ayrı-ayrı məqamları, mərhələləri, sənətkarın duyğu və düşüncələri öz əksini tapmışdır.
Çıxışlarda xüsusi vurğulandı ki, dünyada portret-xalçaların ən yaxşı nümunələrini Kamil Əliyev yaratmışdır. Bu sahədə ilk işi “Füzuli” xalçası olmuşdur. Ümummilli liderimiz Heydər Əliyev öz portreti toxunmuş xalçaya baxarkən susmuş, əlini ilmələrə sürtərək demişdi ki, Kamil, sənin xalçaların dil açıb danışır, insanı söhbətə çağırır. Həqiqətən də, bu xalçada ulu öndərimizin müdrikliyi, qətiyyəti, qüdrəti ən müxtəlif rəng çalarları fonunda elə məharətlə ifadə olunmuşdur ki, tamaşa edən hər kəsi heyrətləndirir. Kitabın dahi siyasətçi ilə xalça dahisi arasında səmimi dostluq münasibətlərindən bəhs edən səhifələrindəki məlumatlar da olduqca ibrətamizdir.
Kamil Əliyev sənətinin gücünü göstərən digər bir misal. Türkiyənin 9-cu Prezidenti Süleyman Dəmirəl özünün portreti toxunmuş xalçanı görəndə heyrətini gizlədə bilməyərək demişdi: Bu, Süleyman Dəmirəldir, onda bəs mən kiməm?
Rəssamın anası Xanımın, Mir Mövsüm Ağanın, Atatürkün, ABŞ-ın eks-prezidenti Klinton və xanımının, İndira Qandinin, Şota Rustavelinin, Puşkinin portret-xalçaları yaxın-uzaq ölkələrdə yüksək dəyərləndirilmişdir. Bu xalçaları birləşdirən ən mühüm cəhət həm portret cizgilərinin, həm də xarakterlərin ilmələrə düzgün köçürülməsidir.
Kitabda bir məqam da diqqətə çatdırılır ki, Kamil Əliyev istifadə etdiyi bütün rəngləri topladığı bitki və ağaclardan özü alar, ipləri də özü boyayardı. Bir də deyərmiş ki, xalçanı ya divardan asırlar, ya da üstündə namaz qılıb Allaha dua edirlər, gərək bu müqəddəsliyi qoruyub gözləyəsən.
Kitabda Kamil Əliyevin müəllifi olduğu bir sıra xalçaların rəngli şəkilləri də verilmişdir.
Kamil Əliyevin oğlu Cavanşir və nəşrin müəllifi Esmira Fuad böyük sənətkarın adını uca tutanlara, təqdimatda iştirak edənlərə razılıqlarını, bu şərəfli sənəti davam etdirənlərə xoş arzularını çatdırdılar.
Ustad sənətkarın əsərləri onun yadigar qoyub getdiyi xalça muzeyində toplanmışdır. Qədim İçərişəhərdəki bu muzeyə gələn qonaqlar Azərbaycan xalq sənətinin zirvəsi olan xalçaçılığın sirli-soraqlı nümunələri ilə tanış olarkən, şübhəsiz ki, Esmira Fuadın çox böyük təəssübkeşliklə qələmə aldığı bu kitabı da vərəqləyəcəklər. Onların qədim el sənətimiz və onun vurğunu Kamil Əliyev haqqında daha ətraflı məlumat ala bilməsi üçün kitabın ingilis dilində və başqa dillərdə də nəşri faydalı olardı. Bu, həm də nankor qonşularımızın utanıb-çəkinmədən öz adlarına çıxmaq istədikləri Azərbaycan xalçaları və xalçaçılıq sənətini qəsdlərdən qorumaq üçün lazımdır.


VII BAKI KİTAB BAYRAMININ MÜKAFATLARI TƏQDİM EDİLMİŞDİR


Mayın 24-də M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasında Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumunun (YYSQ) təşkilatçılığı, Gənclər və İdman, Mədəniyyət və Turizm nazirliklərinin, Yazıçılar Birliyinin, Respublika Gənclər Təşkilatları Milli Şurasının, “Azərsun Holdinq” Şirkətlər Qrupunun dəstəyi ilə keçirilən VII Bakı Kitab Bayramı Kulturoloji layihəsinin qaliblərinə Milli Kulturoloji mükafatların təqdimat mərasimi olmuşdur.
Tədbirdən əvvəl iştirakçılar kitabxananın ikinci mərtəbəsində ölkəmizdəki nəşriyyatların nümayiş etdirdikləri kitablarla tanış olmuşlar.
YYSQ-nin sədri, yazıçı-kulturoloq Aydın Xan (Əbilov) Xalq Cümhuriyyətinin 89-cu ildönümü və Gənclər ilinə həsr olunmuş layihə çərçivəsində keçirilən tədbirlər barədə məlumat vermişdir.
Milli Məclisin deputatları, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının müxbir üzvləri - Yaqub Mahmudov, Nizami Cəfərov, habelə kitabxananın direktoru Kərim Tahirov, Gənclər və idman nazirinin müavini İntiqam Babayev və başqaları əlamətdar gün münasibətilə bütün kitabsevərləri və qalibləri təbrik etmişlər.
Vurğulanmışdır ki, respublikamızda analoqu olmayan bu bayram 7 ildir ki, keçirilir. Ötən müddət ərzində Azərbaycanda kitab və milli nəşr mədəniyyəti xeyli yüksəlmişdir. Artıq respublikamızda nəşr edilən kitablar nəinki beynəlxalq kitab bayramlarında iştirak edir, həm də mükafata layiq görülürlər. Keçirilən belə tədbirlər, eyni zamanda, nəşriyyatla oxucu arasında da əlaqələrin möhkəmləndirilməsində əhəmiyyətli rol oynayır.
Kitabın insan həyatında, onun formalaşmasında əvəzsiz vasitə olduğunu vurğulayan natiqlər tədbirin keçirilməsində əməyi olan bütün təşkilatların rəhbərlərinə minnətdarlıqlarını bildirmişlər.
Axırda qaliblərə mükafatlar təqdim edilmişdir.


XX TEHRAN BEYNƏLXALQ KİTAB SƏRGİSİNDƏ AZƏRBAYCAN NƏŞRLƏRİ
MARAQLA İZLƏNİLİR


AzərTAc-ın xüsusi müxbiri xəbər verir ki, XX Tehran beynəlxalq kitab sərgisində ölkəmizi Azərbaycan nəşrləri ilə "Əlhuda" beynəlxalq nəşriyyatı və "Kitab kulubu" Məhdud Məsuliyyətli Cəmiyyəti təmsil edirlər. Sərginin Azərbaycan bölməsinə 450-dən artıq müxtəlif mövzuları və sahələri əhatə edən kitab, jurnal və digər nəşriyyat məhsulları yerləşdirilmişdir.
Tamaşaçılar ümummilli lider Heydər Əliyevin və Prezident İlham Əliyevin həyat və fəaliyyətini əks etdirən, nəfis şəkildə tərtib olunmuş kitabları xüsusi maraqla izləyirlər. "Xocalı soyqırımı", "Şah İsmayıl Səvəfi", "Əlifba", "Ana dili", "Azərbaycan dilinin orfoqrafiyası" və sair kitablara maraq daha böyükdür. Azərbaycanın tarixinə, mədəniyyətinə, iqtisadiyyatına, müasir və klassik ədəbiyyatına, nəsr və poeziya aləminə aid nümunələrlə maraqlananlar təşkilatçılara müvafiq sifarişlər verirlər.
Azərbaycan bölməsinə maraq göstərənlər ölkəmizin hərtərəfli inkişafı ilə əlaqədar statistik göstəricilərin əks olunduğu materiallarla da həvəslə tanış olurlar.
Sərgi fəaliyyətini mayın 11-dək davam etdirəcəkdir.


KİTAB NAŞİRLƏRİ VƏ POLİQRAFİYAÇILAR ALMATIDA KEÇİRİLƏCƏK BEYNƏLXALQ
YARMARKAYA HAZIRLAŞIRLAR

 

Aprelin 18-20-də Almatıda “Böyük İpək yolu ilə” IV Beynəlxalq kitab və poliqrafiya yarmarkası keçiriləcəkdir. Yarmarkanı Qazaxıstan Naşirlər və Kitabyayanlar Assosiasiyası və “Atakənd-Ekspo” Beynəlxalq sərgi şirkəti təşkil edəcəklər. Məqsəd Qazaxıstan kitabının nüfuzunu artırmaq, kitab və poliqrafiya bazarını genişləndirmək, kitab, poliqrafiya avadanlığı ticarəti sahəsində müqavilələr imzalamaqdır.
Uşaq kitabı festivalı, nəşriyyat və kitab ticarəti firmalarının təqdimatı, müəlliflərlə görüş, müxtəlif müsabiqə və viktorinalarla zəngin ötənilki yarmarkanın qonaqları görkəmli yazıçılar və ictimai xadimlər - Çingiz Aytmatov, Feliks Kuznetsov, Oljas Süleymenov, habelə onların Azərbaycan, Tacikistan, Özbəkistan və digər MDB ölkələrindən gəlmiş həmkarları olmuşlar.


SANKT-PETERBURQ MİLLİ KİTABXANASINA AZƏRBAYCAN HAQQINDA
KİTABLAR HƏDİYYƏ EDİLMİŞDİR


Martın 15-də baş konsul Qüdsi Osmanov Sankt-Peterburq Milli Kitabxanasının baş direktoru V.Zaytsev və kitabxananın beynəlxalq əlaqələr şöbəsinin müdiri A.Asvaturovla görüşmüşdür.
Görüşdə Sankt-Peterburq Milli Kitabxanası ilə M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanası arasında əməkdaşlıq sazişinin bağlanması, həmçinin Sankt-Peterburq Milli Kitabxanasında Azərbaycan nəşrləri bölməsinin açılması məsələləri müzakirə olunmuşdur.
V.Zaytsev bildirmişdir ki, SSRİ dağıldıqdan sonra Sankt-Peterburq Milli Kitabxanasına Azərbaycan nəşrləri rəsmi şəkildə daxil olmamışdır. Bundan əlavə, Rusiya və Azərbaycan arasında gömrük sahəsindəki probemlər də kitab mübadiləsinə əngəllər törətmişdir.
Tərəflər gələcəkdə kitab mübadiləsinin diplomatik kanallarla həyata keçirilməsinin mümkünlüyünü müzakirə etmişlər.
Görüşdə Sankt-Peterburq Milli Kitabxanasının arxivində saxlanılan Azərbaycan nəşrlərinin nümunələri, o cümlədən Nizami, Füzuli, Mahmud Arifi, Süleyman Ərdəbilinin əsərlərinin XVI-XVII əsrə aid orijinal nüsxələri nümayiş etdirilmişdir.
Baş konsullluq tərəfindən kitabxanaya Azərbaycanın ümummili lideri Heydər Əliyev, Azərbaycanın müasir dövrü, Xocalı soyqırımı haqqında kitablar, habelə Nizami Gəncəvinin Ukrayna dilinə tərcümə olunmuş silsilə şeirlər kitabını hədiyyə edilmişdir.


YAZIÇI-PUBLİSİST ELMİRA AXUNDOVANIN “ŞÜŞƏ SARAY”
KİTABININ TƏQDİMATI OLMUŞDUR


Martın 15-də Ailə, Qadin və Uşaq Problemləri üzrə Dövlət Komitəsi və Azərbaycanda Atatürk Mərkəzi tanınmış yazıçı-publisist Elmira Axundovanın siyasi detektiv janrında yazılmış “Şüşə saray” (Azərbaycan və rus dillərində) kitabının təqdimatını keçirmişdir.
Tədbiri açan Dövlət Komitəsinin sədri Hicran Hüseynova kitabın müəllifi haqqında danışaraq bildirmişdir ki, müstəqil Azərbaycanın ictimai-siyasi və mədəni-mənəvi həyatında yaxından iştirak edən qadınlarımızın sırasında istedadlı yazıçı və ictimai xadim, Milli Məclisin deputatı Elmira Axundova layiqli yer tutur. Yazıçılar Birliyi İdarə heyətinin üzvü, Rəsul Rza adına Beynəlxalq ədəbi fondun vitse-prezidenti, “Şöhrət” ordenli əməkdar jurnalist E.Axundovanın məqalələri, oçerkləri və reportajları Azərbaycanda və onun hududlarından kənarda oxucuların rəğbətini qazanmışdır. Uzun illər Azərbaycan həqiqətlərini Rusiyanın ən populyar dövri mətbuatlarında işıqlandıran E.Axundova özünün vətəndaş mövqeyi, hadisələrə prinsipial münasibəti ilə seçilir. O, Azərbaycanın müasir tarixinin ədəbiyyatda əks etdirilməsi sahəsində səmərəli fəaliyyət göstərir, son illər siyasi detektiv janrında əsərlər yazır. Bu silsilədən olan “Şüşə saray” kitabı müəllifin bədii və publisistik istedadının yeni cəhətlərini üzə çıxarır.
Bildirilmişdir ki, bu kitabın yazılmasından əsas məqsəd Azərbaycan tarixinin mürəkkəb bir dövründə xalqın taleyinə görə məsuliyyəti öz üzərinə götürmüş ümummilli lider, ulu öndər Heydər Əliyevin obrazının yaradılmasıdır. Kitabda keçən əsrin 90-cı illərinin əvvəlində Azərbaycanda yaranmış mürəkkəb şərait canlı və real boyalarla təsvir edilir. Müəllif Azərbaycanın müstəqilliyinin ilk illərindən müxtəlif siyasi və hərbi qüvvələrin amansız mübarizəsini, bu çarpışma fonunda isə erməni işğalının genişlənməsini inandırıcı faktlarla göstərir. Kriminal hadisələrin araşdırılması siyası proseslərin inkişafı ilə paralel surətdə təqdim olunur və müəllif real faktların fonunda Heydər Əliyevin xilaskarlıq missiyasını qətiyyətlə həyata keçirdiyini yüksək bədii səviyyədə canlandırır.
Tədbirdə filologiya elmləri doktoru, professor Gülrux Əlibəyli, xalq şairi Fikrət Qoca, Milli Məclisin mədəniyyət məsələləri daimi komissiyasının sədri, Azərbaycanda Atatürk Mərkəzinin müdiri, AMEA-nın müxbir üzvü Nizami Cəfərov, deputatlar Qənirə Paşayeva, Gültəkin Hacıyeva, parlamentin sosial siyasət daimi komissiyasının sədri Hadi Rəcəbli və başqaları kitab barədə fikirlərini bölüşmüşlər. Bildirilmişdir ki, əsərin başlıca süjeti Daxili İşlər Nazirliyinin Banditizmə və terrorizmə qarşı mübarizə idarəsi rəisinin müavini Ələkbər Əsgərovun və Bakı Ali Hərbi Dənizçilik Məktəbinin rəisi, kontr-admiral Eduard Hüseynovun qətlləri üzərində qurulsa da, əslində, müəllif XX əsrin 90-cı illərinin əvvəlində Azərbaycanda cərəyan edən siyasi proseslərin təhlilini verir. Müəllif o zaman Azərbaycanda hakimiyyətdə olan, lakin onu idarə edə bilməyənlərin xarakteristikasını dəqiq verə bilmişdir. E.Axundova obrazları təsvir edərkən, onların siyasi palitranın hansı rənginə məxsusluğundan asılı olmayaraq, obyektivliyi gözləmişdir.
Çıxışlarda vurğulanmışdır ki, bu kitab ümummilli lider Heydər Əliyevin Azərbaycanda yenidən hakimiyyətə qayıtması ilə bağlı çox ciddi məqamları, detalları oxucuya çatdırmaqla yanaşı, bir həqiqəti də təsdiqləyir - Allahın ucaltdığı insanları heç kim alçalda bilməz! Heydər Əliyev yüksəlişinə görə, hakimiyyətə qayıdışına görə yalnız və yalnız Allaha, Azərbaycan xalqına və özünə münnətdar olmalıdır. Heydər Əliyevi yenidən hakimiyyətə Allah gətirdi! O, şəxsiyyətinin bütövlüyü, tamlığı, mənəvi keyfiyyəti ilə buna layiq idi! Heydər Əliyevi hakimiyyətə xalqın sevgisi, sıravi azərbaycanlının məhəbbəti, istəyi gətirdi. Azərbaycan xalqı qarşısındakı məsuliyyət hissi, xalqına dərin məhəbbəti gətirdi.
Bir daha xatırladılmışdır ki, Heydər Əliyev hakimiyyətə daha tez qayıtsaydı, xalqımız Dağlıq Qarabağ probleminin acı nəticələri ilə üzləşməzdi. Lakin gec də olsa, Heydər Əliyev hakimiyyətə qayıtdı və biz bu gün ümummilli liderin titanik zəhmətinin bəhrəsi olan qüdrətli, inkişaf edən Azərbaycanda yaşayırıq!
Kitabın “Şüşə saray” adlandırılması da təsadüfi deyildir. 1990-cı illərin əvvəlindəki Azərbaycan dövlətini hər an sına biləcək şüşə saray adlandırmaq olardı. Amma ümummilli lider Heydər Əliyev bu şüşə sarayı heç zaman sınmayacaq, dağılmayacaq, ayaq üstə möhkəm dayanan, müstəqilliyi əbədi və dönməz olan dövlətə çevirdi.
Çıxışlarda kitabın gənclərimiz üçün əhəmiyyəti də vurğulanmış, onun böyük tirajla çap olunaraq məktəb kitabxanalarına, bölgələrə göndərilməsinin vacibliyi bildirilmişdir.
Tədbirin təşkilatçıları və iştirakçılarına minnətdarlığını bildirən Elmira Axundova kitabın yazılma tarixi haqqında qısa məlumat vermişdir. O demişdir ki, “Şüşə saray” ulu öndər Heydər Əliyevin Azərbaycan xalqı ilə birliyinə həsr edilmişdir. Ulu öndərin həyatı, fəaliyyəti gənc nəslimiz üçün örnək olmalıdır!
O, gələcək yaradıcılıq planları haqqında danışaraq, İsa Nəcəfovla birlikdə kitabın ikinci hissəsi üzərində işlədiklərini və onun bu ilin sonunda çapdan çıxacağını bildirmişdir.
Sonda müəllif kitablarında bəhs edilən qətl hadisələrinin üstünün açılmasında xidmətləri olmuş istintaq qrupunun üzvlərindən Əli Əliyev, Tofiq Kərimov və Tahir Kazımovun, habelə kontr-admiral Eduard Hüseynovun ailə üzvlərini iştirakçılara təqdim etmişdir.


Azərbaycan yazarlarının və alimlərinin nəzərinə!

Almaniyada "Azərbaycan Tədqiqatları" adlı elmi məcmuə nəşr olundu


Məcmuə haqqında qısa məlumat:

Məcmuə ildə bir dəfə nəşr olunur. Birinci cildi 2007-ci il yanvar ayında çapdan çıxıb. Birinci cilde 21 məqalə daxil edilib, 266 sehifeden ibaretdir. Azərbaycan, Almaniya, Fransa, Nidelandda fəaliyyət göstərən elm adamlarının Məqalələri Azərbaycan, alman, ingilis və fransiz dillərindədir. Azərbaycanca yazılmiş Məqalələrin qısa məzmunu ingilis ve alman dilində də mövcuddur. Məqalələrdə Azərbaycanla bağlı müxtəlif mövzulara toxunulub: siyasət, iqtisadiyyat, tarix, dil ve ədəbiyyat.

Məcmuə Berlin şəhərində fəaliyyət göstərən Köster nəşriyyatında çap olunub. Kitabın satiş qiyməti 24,80 Avro (təxminən 33 US-Dollar) olacaq. Amma kitabı çap olunmamışdan qabaq sifariş edən şəxslər onu 2,5 dəfə ucuz qiymətə, yanı 9 Avroya (təxminən 12 US-Dollar) ala bilərlər. Kitabı almaq üçün nəşriyyatın aşağıda göstərilmiş ünvanına müraciət edə bilərsiniz. Məqaləsi çap olunmuş müəlliflər məcmuənin bir nüsxesini redaksiya heyətindən pulsuz olaraq əldə edəcəklər.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2008-ci il aprel ayının əvvəli Berlin şəhərindəki „Verlag Dr. Köster" nəşriyyatında çapdan çıxacaq „Jahrbuch Aserbaidschanforschung. Beiträge aus Politik, Wirtschaft, Geschichte und Literatur" adlı illik ("Azərbaycan tədqiqatları" adli) məcmuənin 2-ci cildinin nəşri gözlənilir.

„Jahrbuch Aserbaidschanforschung"-un 2-ci cildində 15 məqalə öz əksini tapıb və 350 səhifədən ibarətdir. Bu illik məcmuədə Avropada Azərbaycan mövzusu ilə məşgul olan bir çox alman alimlərinin məqalələri öz əksini tapıb.

Daha ətraflı məlumat üçün bu internet səhifələrinə baxa bilərsiniz:

www.asav.org
http://jaf.jahrbuch.googlepages.com
www.verlag-koester.de

2-ci cildi nəşriyyata müraciət edərək 24,80 EUR-ya əldə etmək olar.

Neşriyyatın ünvanı:

Verlag Dr. Köster
- Josetti Höfe -
Rungestr. 22-24
10179 Berlin
Germany

Tel.: 030 - 76403224
Fax: 030 - 76403227
Email: verlag-koester@t-online.de
Web: www.verlag-koester.de

Titel:
Jahrbuch Aserbaidschanforschung 2008 : Beiträge aus Politik, Wirtschaft, Geschichte und Literatur / Hrsg. Mardan Aghayev ; Hrsg. Ruslana Suleymanova
Verfasser:
Aghayev, Mardan [Hrsg.] ; Suleymanova, Ruslana [Hrsg.]
Ausgabe:
1. Aufl.
Verleger:
Berlin : Köster Berlin
Erscheinungsjahr:
2008
Umfang/Format:
350 S. ; 210 mm x 148 mm
ISBN:
978-3-89574-670-3
3-89574-670-3
Einband/Preis:
Pb. : EUR 24.80, Pb. : EUR 24.80
Sachgruppe:
940 Geschichte Europas ; 300 Sozialwissenschaften, Soziologie
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mainz şəhərində fəaliyyət göstərən bir Alman -Azərbaycan cəmiyyətinin maliyyə imkanlarindan istifadə edərək, Almaniyada yaşayan bir qrup azərbaycanlı elm adamları "Zeitschrift für Aserbaidschanforschung - ZAF" ("Azərbaycan tədqiqatları jurnalı") adlı müstəqil elmi jurnal nəşr edir. Jurnal ildə bir dəfə nəşr olunmasi nəzərdə tutulub. Jurnalın əsas dili alman dili olsa da məqalələr Azərbaycan, ingilis və fransiz dillərində də qəbul olunur. Jurnalda azərbaycanlı və qeyri-azərbaycanlı elm adamlarının Azərbaycan haqqında yazdıqları məqalələr öz əksini tapacaq. Jurnalı nəşr etdirməkdə əsas məqsədimiz, Avropa eləcədə alman Universitet kitabxanalarına azərbaycanlı elm adamlarının "girişini" təmin etməkdir. Jurnalın bütün cildləri yuxarıda göstərilən cəmiyyətin hesabına çap edilərək, Almaniyadakı Universitet kitabxanalarına bağışlanacaq.
Jurnalın strukturu haqqında qısa məlumat:
Jurnal aşağıdakı bölmələrdən ibarət olacaq:
* Politik und Gesellschaft (siyasət və cəmiyyət) - Bu bölmədə Azərbaycandakı siyasi və ictimai vəziyyətə dair məqalələr, təhlillər və s. nəzərdə tutulur.
* Wirtschaft (iqtisadiyyat) - Azərbaycandakı iqtisadi vəziyyətə dair məqalələr
* Geschichte (tarix) - Azərbaycanın qədim və müasir tarixinə aid məqalələr
* Bildung (təhsil) - təhsil, dərsliklər və s. haqqında
* Religion (din) - Azərbaycandakı dini icmalar və s.
* Sprache und Literatur (dil və ədəbiyyat) - Azərbaycan dili və ədəbiyyatına dair məqalələr. Azərbaycan şair və yazıçılarının alman, fransiz və ingilis dillərinə tərcumə olunmuş əsərləri
* Neuerscheinungen und Rezensionen (Azərbaycan haqqında yəni nəşr olunmush əsərlər haqqında məlumat və rəylər)
Bu jurnal, hamiya taniş olan ənənəvi jurnal formasında deyil, kitab formasında çap olunacaq. Jurnalın 1-ci cildi gələn ilin iyun ayı üçün nəzərdə tutuldugu üçün öz məqalə(ləri)nizi 2006-cı il aprel ayının 30-na kimi bu e-mail ünvanına göndərməyinizi xahiş edirik: zaf_online@web.de Jurnalda öz məqaləsini yerləşdirmək istəyən şəxlərdən xahiş olunur ki, iki həftə ərzində (2005ci il dekabr ayının 19-na kimi) öz adını və yazacağı məqalənin mövzusunu redaksiya heyətinə e-mail vasitəsi ilə bildirsinlər.

Məqalənizi bizə göndərərkən, xahiş edirik, aşağıdakı şərtlərə fikir verəsiniz:
- Məqalə MS Officə Word-Documəntdə yazılmalı və 3 səhifədən az və 20 səhifədən çox olmamalıdır. Bir səhifənin standart ölçüsü belədir: yuxarı, sol və sağ hissələri 2,5sm, aşağı hissəsi 2sm.
- Məqalənin yazı fontu (şrift) - 12pt ölçusundə olan Times New Roman, sətirlər arasında məsafə isə 1,5 olmalıdır.
- Hər məqalə qeydlə (Fussnote, footnote) yanashı, sonda ədəbiyyat siyahısı ilə də təchiz olunmalıdır.
- məqalələr yalnız elektron formada zaf_online@web.de ünvanına göndərilməlidirlər.
- azərbaycanca yazılmış məqalənin sonunda məqalənin qisa məzmunu alman və ya ingilis dilində vərilməlidir.
- göndərilən məqalələr redaksiya heyəti tərəfindən elmilik, orijinallıq və s. prinsiplərinə görə seçiləcək.
Bir daha qeyd edirik ki, jurnalda nəşr olunacaq məqalənizə görə siz, rədaksiya heyətinə heç bir rüsum ödəməyəcəksiniz (məqalənizin jurnalda nəşri pulsuz olacaq). Bu jurnal hal-hazirda və ya gələcəkdə elmi fəaliyyət göstərən və ya göstərəcək gənclər üçün geniş bir imkandır. Jurnalla bağlı bütün suallarınızı bu e-mail ünvanına göndərə bilərsiniz: zaf_online@web.de
*********************************
ZAF-in redaksiya heyəti :
Mərdan Ağayev
(AFR-in Boxum şəhərində fəaliyyət göstərən Azərbaycan Akademik Birliyinin sədri).
Ruslana Suleymanova
(AFR-in Mainz şəhər meriyasının Əcnəbi Vətəndashlar üzrə İdarəsinin üzvü - Mitglied des Ausländerbeirates der Stadt Mainz).
ZAF - Zeitschrift für Aserbaidschanforschung
Telefonlar: +49-(0)-6131-4633143 və ya +49-(0)-178-8038592
Faks: +49-(0)-1212-500555-984
e-mail: zaf_online@web.de
Məcmuənin adı:
Jahrbuch Aserbaidschanforschung. Beiträge aus Politik, Wirtschaft, Geschichte und Literatur. Verlag Köster. Berlin 2007. ISBN: 978-3-89574-630-7
Nəşriyyatın ünvanı:
Verlag Dr. Köster
Eylauer Str. 3
10965 Berlin
Tel.: +49-(0)30 - 76403224
Fax: +49- (0)30 - 76403227
e-mail: verlag-koester@t-online.de
web: www.verlag-koester.de